Help:Japanese vs. English names: Difference between revisions

From Medapedia
Jump to navigationJump to search
m (Link fix, added blackmail)
(Added a category and changed the intro slightly.)
Line 1: Line 1:
As you know, this wiki uses the names and terminology from the Japanese version instead of the ones found in the English games and media. Since the majority of the franchise was only released in Japan, during our time on Wikia we found that switching between using English names when they exist and using Japanese the rest of the time was pretty messy-looking and made things much more annoying to organize. So, for the sake of internal consistancy we are sticking to the original names for everything. This '''does not''' mean we're completely ignoring the English version, but Japanese names should be used for links and page titles!
As you may know, this wiki uses the names and terminology from the Japanese version instead of the ones found in the English games and media.  
 
The vast majority of the Medarot franchise was only released in Japan, and during our time on Wikia we found that switching between using English names when they exist and using Japanese for the rest not only looked messy, but also made things much more annoying to organize. So, for the sake of internal consistancy we are sticking to the original names for everything. This '''does not''' mean we're completely ignoring the English version, but Japanese names should be used for links and page titles!


Here's a quick comparison of the main differences:
Here's a quick comparison of the main differences:
Line 50: Line 52:
| Phantom Retort
| Phantom Retort
|-
|-
! rowspan=7 | Medarot<br>names:
! rowspan=8 | Medarot<br>names:
| Metabee
| Metabee
| Metabee
| Metabee
Line 78: Line 80:


Note that these are only a few, and ''most'' of the Medarot names were changed in the English version. Be sure to check the [[Lists of Medarots|Medarot list pages]] for a full comparison!
Note that these are only a few, and ''most'' of the Medarot names were changed in the English version. Be sure to check the [[Lists of Medarots|Medarot list pages]] for a full comparison!
[[Category:Help pages]]

Revision as of 20:18, 14 August 2012

As you may know, this wiki uses the names and terminology from the Japanese version instead of the ones found in the English games and media.

The vast majority of the Medarot franchise was only released in Japan, and during our time on Wikia we found that switching between using English names when they exist and using Japanese for the rest not only looked messy, but also made things much more annoying to organize. So, for the sake of internal consistancy we are sticking to the original names for everything. This does not mean we're completely ignoring the English version, but Japanese names should be used for links and page titles!

Here's a quick comparison of the main differences:

English Japanese
Terms: Medabot Medarot
Medafighter Medarotter
Medawatch Medarotch
Robattle Robottle
Medaparts Parts
Character
names:
Ikki Ikki
Henry Hikaru
Erika Arika
Samantha Kikuhime
Spyke Iwanoi
Sloan Kagamiyama
Mr. Referree Mr. Uruchi
Phantom Renegade Phantom Retort
Medarot
names:
Metabee Metabee
Rokusho Rokusho
Sumilidon Smilodonad
Neutranurse Saintnurse
Kantaroth Kantaros
Krosserdog Bluesdog
Stingray Rollstar
Blackram Blackmail

Note that these are only a few, and most of the Medarot names were changed in the English version. Be sure to check the Medarot list pages for a full comparison!