Editing Medapedia:Medarot 1 Translation Project/TextQuebecoisFrench/Snippets

From Medapedia
Jump to navigationJump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 238: Line 238:
すきなほうを えらんでいいよ
すきなほうを えらんでいいよ
おんなのこティンペットにするかい?
おんなのこティンペットにするかい?
|Merci beaucoup, <&NAME>!
|Thanks a lot, <&NAME>!
Comme récompense, je t'offre un Tinpet. C'est un Tinpet femelle, par contre; elle n'utilise que les modules femelles.
As a reward, I'll give you a Tinpet. However it's a female Tinpet, only female parts will work.
Décide prudemment; acceptes-tu le Tinpet?
Choose wisely, will you take the Tinpet?
|-
|-
|0x37e02
|0x37e02
Line 247: Line 247:
どうだ はいってこれないロボ
どうだ はいってこれないロボ
|Fufufuu!
|Fufufuu!
Qu'est-ce que tu en dis? Maintenant, tu ne peux plus entrer, Robo!
How's that? Now you can't enter, Robo!
|-
|-
|0x37e04
|0x37e04
Line 267: Line 267:
|E-4
|E-4
|なかなか いいしあいだったよ
|なかなか いいしあいだったよ
|C'était un bon combat.
|That was a good fight.
|-
|-
|0x37e0c
|0x37e0c
Line 281: Line 281:
ユウキくんにも いったんだが いちど
ユウキくんにも いったんだが いちど
こっとうひんやに いってみるといい
こっとうひんやに いってみるといい
|Mais bon, laissons faire les sujets sérieux...
|Serious topics aside...
Quand j'étais jeune, j'adorais les Robatailles.
When I was young, I loved Robottling.
Je jouais tous les jours avec le propriétaire du magasin d'antiquités.
I would play with the owner of the Antique Shop all the time.
Yuuki va aller y faire une visite; tu devrais y aller toi aussi.
Yuuki is going by for a visit, you should go too.
|-
|-
|0x37e0e
|0x37e0e
Line 290: Line 290:
|ノックしておったな
|ノックしておったな
うむ・・・
うむ・・・
|Ah, vous avez cogné. Excellent.
|Ah, you knocked. Excellent.
|-
|-
|0x37e10
|0x37e10
Line 316: Line 316:
それじゃ せんせいは
それじゃ せんせいは
たいさんするぞ
たいさんするぞ
|J'ai entendu dire que <&NAME> et Yuuki se
|I recently heard that<&NAME> and Yuuki were
débrouillaient remarquablement bien au tournoi du district.
doing remarkably at the district tournament.
Ça va sans dire, mais je suis fier de vous!
This goes without saying but... I'm proud of you guys!
Tout le monde l'est, d'ailleurs, même le directeur! Il a aussi dit
Everyone else is too, even the principal! The principal also said
qu'il aimerait vous parler. Ce serait une très bonne idée
that he would like to speak with the two of you. It would be a very good
d'aller le voir. Maintenant que c'est dit, je vous y laisse.
idea to see him. And with that, I'll be taking my leave.
|-
|-
|}
|}
Please note that all contributions to Medapedia are considered to be released under the Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (see Medapedia:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)