Talk:Characters in Medarot Navi
From Medapedia
Name origins
Character names in Navi are themed after weather-related stuff, for some reason. (They still sound like perfectly normal japanese names for the most part though.) Here's what I got with a quick pass through a dictionary:
- Asano Kasumi: "Asa no kasumi" = Morning mist. When he's mentioned in Medarot 5, it calls him "Shinonome Kasumi", probably by mistake. "Shinonome" = daybreak, so it's the same idea.
- Koharubi Hiyori: "Koharu-biyori" = Indian summer
- Murasame Shiden: "Murasame" = A passing shower, "Shiden" = Purple lightning (flash)
- Niwaka: "Niwaka ame" = Rain shower
- Rainy: Pretty self-explanatory
- Fubuki: Snowstorm
- Mizore: Sleet
- Gousetsu: Heavy snow
- Nyuudou: "Nyuudou-gumo" = Towering cumulus cloud
- Sekiran: "Sekiran un" = Cumulonumbus cloud
- Smog: Self-explanatory
- Kirika: "Kiri" = Fog
- Raiun: Thunder cloud
- Kazanbai: Volcanic ash
- Shizuku: Droplets (of rain)
- Tsumuji: Whirlwind
- Soyoka: "Soyokaze" = Gentle breeze
- Kosame: Drizzle
- Hecto & Pascal: Hectopascal (barometric pressure unit)
- Raiu: Thunderstorm
- Harou: Waves
- Kikou: Climate
- Kanbatsu: Drought
- Kyoufuu: Strong wind
- Arashi: Storm
- Tensai: Natural disaster
- Nadare: Avalanche
- Shinkirou: Mirage
- Hyouga: Glacier, or "Hyougai" = Hail damage
- Hiderin: "Hideri" = Dry weather
- Tsunami: Tidal wave
- Shinsui: Flood
- Amaashi: Passing shower
- Nigemizu: Mirage
- Fuusetsu: Wind and snow
- Kouzui: Flood
- Gou: "Gouu" = Heavy rain
- Urin: Rain forest
Others:
- Aozora Middle School: "Aozora" = Blue sky
- Mistral: Herp derp
These I haven't figured out yet:
- Sachi
- Megumi
- Amamiya
- Komechuu
We probably don't need these on the character list itself, but it'd be nice to put on their individual pages when we make them. ~ Kimbles 19:59, 23 March 2012 (MDT)