Medapedia:Medarot 1 Translation Project: Difference between revisions
From Medapedia
Jump to navigationJump to search
Airfrance.fr (talk | contribs) (Replaced content with "http://airfrance.fr") |
m (Reverted edits by Airfrance.fr (talk) to last revision by Kimbles) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
http:// | Welcome! This is the information page for the Medarot 1 Translation Project. | ||
The goal of this project is to release a patch to translate the original GB Medarot game completely into English, using the original Japanese names and terminology. The project was announced in June 2015, and is currently '''in progress'''. | |||
<div align="center"> <div style="border: 1px solid #A8ACA8; width: 650px; margin-top:10px;"> | |||
'''Useful links''' <br/> ''For project members:'' [https://github.com/VariantXYZ/medarot GitHub] - [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1dTVGDtvM0EbtGHLMMZ2kY79ccxd3zzJ8vn1-glzx0uI/edit?usp=sharing Translation sheet] - [[Medapedia:Medarot 1 Translation Project/Text|Text dump & translations]] (old) - [[Medapedia:Medarot 1 Translation Project/Text locations|Text locations]] (old) <br/> ''Other:'' [[Medapedia:Medarot 1 Translation Project/To-do|Remaining tasks]] - [[Medarot 1|Game information]] ''Contact:'' [https://discord.gg/9eHNrQn Discord] - [http://s4.zetaboards.com/Rising_Beetle/topic/10322096/1/ Forum thread]</div> </div> | |||
'''Project staff:''' | |||
* Translations: [[User:Kimbles|Kimbles]] and [[User:Tobias|Tobias]] | |||
* Coding and ASM: [[User:Sanky|Sanky]] and [[User:Variant|Variant]] | |||
* Editors: [[User:Kimbles|Kimbles]] | |||
* Playtesters: TBD | |||
* Special thanks to: Pluto_Nonary and [[User:SPRfox12|SPRfox12]] | |||
== Current progress == | |||
* Translation: 95% | |||
* Editing: 10% | |||
* Coding: 50% | |||
== Contact == | |||
If you're interested in joining the project, you can contact us by: | |||
* Visiting us on our Medabots Discord server (invite link [https://discord.gg/9eHNrQn here]). | |||
:(This is where most of the project discussion happens!) | |||
* Posting in the [http://s4.zetaboards.com/Rising_Beetle/topic/10322096/1/ thread] on Project Rising Beetle (or sending us a PM). | |||
* Leaving a message on one of our user talk pages on the wiki. | |||
== Images == | |||
[[Image:Medarot 1 English screenshot 1.png|240px]] [[Image:Medarot 1 English screenshot 2.png|240px]] [[Image:Medarot 1 English screenshot 3.png|240px]] | |||
[[Category:Project pages]] [[Category:Medarot 1 Translation Project]] |
Revision as of 10:30, 13 January 2019
Welcome! This is the information page for the Medarot 1 Translation Project.
The goal of this project is to release a patch to translate the original GB Medarot game completely into English, using the original Japanese names and terminology. The project was announced in June 2015, and is currently in progress.
Useful links
For project members: GitHub - Translation sheet - Text dump & translations (old) - Text locations (old)
Other: Remaining tasks - Game information Contact: Discord - Forum thread
For project members: GitHub - Translation sheet - Text dump & translations (old) - Text locations (old)
Other: Remaining tasks - Game information Contact: Discord - Forum thread
Project staff:
- Translations: Kimbles and Tobias
- Coding and ASM: Sanky and Variant
- Editors: Kimbles
- Playtesters: TBD
- Special thanks to: Pluto_Nonary and SPRfox12
Current progress
- Translation: 95%
- Editing: 10%
- Coding: 50%
Contact
If you're interested in joining the project, you can contact us by:
- Visiting us on our Medabots Discord server (invite link here).
- (This is where most of the project discussion happens!)
- Posting in the thread on Project Rising Beetle (or sending us a PM).
- Leaving a message on one of our user talk pages on the wiki.