Medapedia:Medarot 1 Translation Project: Difference between revisions
From Medapedia
Jump to navigationJump to search
(Added links.) |
(Added a bit more info and cleaned up the links box.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
This is the information page for the Medarot 1 Translation Project. | Welcome! This is the information page for the Medarot 1 Translation Project. | ||
<div align="center"> <div style="border: 1px solid #A8ACA8; width: | The goal of this project is to release a patch to translate the original GB Medarot game completely into English, using the original Japanese names and terminology. The project was announced in June 2015, and is currently '''in progress'''. | ||
'''Useful links''' <br/> [https://github.com/VariantXYZ/medarot GitHub] - [[Medapedia:Medarot 1 Translation Project/Text|Text dump & translations]] - [[Medapedia:Medarot 1 Translation Project/Text locations|Text locations]] | |||
<div align="center"> <div style="border: 1px solid #A8ACA8; width: 600px; margin-top:10px;"> | |||
'''Useful links''' <br/> ''For project members:'' [https://github.com/VariantXYZ/medarot GitHub] - [[Medapedia:Medarot 1 Translation Project/Text|Text dump & translations]] - [[Medapedia:Medarot 1 Translation Project/Text locations|Text locations]] <br/> ''Other:'' [[Medapedia:Medarot 1 Translation Project/To-do|Remaining tasks]] - [[Medarot 1|Game information]] ''Contact:'' [irc://irc.badnik.net/medarot IRC channel] - [http://s4.zetaboards.com/Rising_Beetle/topic/10322096/1/ Forum thread]</div> </div> | |||
'''Project staff:''' | '''Project staff:''' | ||
Line 13: | Line 15: | ||
== Current progress == | == Current progress == | ||
*Translation: 70% | * Translation: 70% | ||
*Editing: 10% | * Editing: 10% | ||
*Coding: 50% | * Coding: 50% | ||
We are considering making a "preview" patch once we iron out some bugs with the battle screens. | We are considering making a "preview" patch once we iron out some bugs with the battle screens. |
Revision as of 17:20, 10 July 2015
Welcome! This is the information page for the Medarot 1 Translation Project.
The goal of this project is to release a patch to translate the original GB Medarot game completely into English, using the original Japanese names and terminology. The project was announced in June 2015, and is currently in progress.
Useful links
For project members: GitHub - Text dump & translations - Text locations
Other: Remaining tasks - Game information Contact: IRC channel - Forum thread
For project members: GitHub - Text dump & translations - Text locations
Other: Remaining tasks - Game information Contact: IRC channel - Forum thread
Project staff:
- Translations: Kimbles, SPRfox12 and Tobias
- Coding and ASM: Sanky and Variant
- Graphics: Pluto_Nonary
- Playtesters: The whole team
Current progress
- Translation: 70%
- Editing: 10%
- Coding: 50%
We are considering making a "preview" patch once we iron out some bugs with the battle screens.
Contact
If you're interested in joining the project, you can contact us by:
- This is where most of the activity happens, but make sure to stick around so we have a chance to respond!
- Posting in the thread on Project Rising Beetle (or sending us a PM).
- Leaving a message on one of our user talk pages on the wiki.